当您收到来自日本亲朋好友的婚礼邀请函时,回复一份得体的邀请函尤为重要。以下是一份指南,帮助您编写一份正式的日本赴婚邀请函:
标题
首先在信封的正面写上邀请函标题:"御招待"(日语:"招待")。
称呼
在正文开始时以"拝啓"(日语:"敬启")称呼收信人,然后在称呼后加上收信人的姓名。例如:"拝啓 田中様"。
正文第一段感谢收信人邀请您参加婚礼,并表示荣幸接受邀请。例如:
拝啓 田中様 この度はご丁寧なお誘いありがとうございます。光栄にもお招きいただき、喜んで出席させていただきます。
第二段写上您的姓名和出席人数,以及是否会带上任何同伴。例如:
私、[あなたの名前]と私の友人1名で出席させていただきます。
接下来,询问婚礼的其他详细信息,如着装要求和是否需要携带礼物。例如:
当日はどのような服装でお越しになればよろしいでしょうか?また、ご祝仪はどのような形で差し上げたらよろしいでしょうか?
最后,感谢收信人的邀请并再次确认您的出席。例如:
盛大な結婚式を心よりお待ちしております。改めまして、ご招待誠にありがとうございます。
结尾
在正文结束时写上"敬具"(日语:"敬具"),然后加上您的姓名。例如:
敬具 [あなたの名前]
注意事项
* 使用正式的语言和礼貌的措辞。 * 字迹清晰工整。 * 将邀请函装入信封并邮寄。 * 提前寄出邀请函,以便收信人有足够的时间做出安排。 * 不要在邀请函中提及礼物。询问礼物事宜是一种礼貌的方式,但不要明示要求礼物。 * 如果您无法出席婚礼,请向收信人表示遗憾并祝贺他们在婚礼上一切顺利。发布于:2024-12-01 05:11:41 阅读:232次