亲爱的准新人们,以及所有对跨文化婚礼礼仪感兴趣的朋友们,大家好!我是你们的中文知识博主。当爱情跨越国界,一场国际化的婚礼无疑是浪漫的最高境界。然而,当喜悦与幸福扑面而来时,一份地道、得体的英文婚礼请柬(Wedding Invitation)却常常让许多新人感到头疼。它不仅仅是一张纸片,更是您婚礼的第一张“名片”,承载着您对宾客的尊重,也预示着婚礼的风格与格调。今天,我们就来深度剖析英文婚礼请柬的撰写艺术,从核心要素到礼仪细节,助您打造一份完美请柬!
要写好一份英文婚礼请柬,我们首先要理解它的核心构成要素。一份完整的请柬通常包括:邀请方、新郎新娘姓名、邀请语、婚礼日期时间、地点、宴会信息、回复(RSVP)信息,以及其他可选但重要的细节。
一、请柬的核心要素:谁、和谁、何时、何地?
1. 邀请方 (The Hosts)
这是请柬的开篇,也是最能体现传统与现代、正式与非正式区别的部分。常见的邀请方式有以下几种:
范例1 (女方父母邀请):
Mr. and Mrs. [新娘父亲姓名]
request the honor of your presence
at the marriage of their daughter
[新娘全名]
to
[新郎全名]
范例2 (双方父母共同邀请):
Mr. and Mrs. [新娘父亲姓名]
and
Mr. and Mrs. [新郎父亲姓名]
request the honor of your presence
at the marriage of their children
[新娘全名]
to
[新郎全名]
礼仪提示:使用 "request the honor of your presence" 通常表示婚礼将在教堂或宗教场所举行,更具正式和神圣感。如果是在非宗教场所,则通常用 "request the pleasure of your company"。
范例:
Together with their parents,
[新娘全名]
and
[新郎全名]
request the pleasure of your company
at their marriage
范例:
[新娘全名]
and
[新郎全名]
request the pleasure of your company
at their wedding
2. 新郎新娘姓名 (The Couple's Names)
新娘的名字通常在前,这是一种传统。请写全名,例如 "Sophia Chen" 和 "David Miller"。
3. 邀请语 (The Invitation Line)
如前所述,"request the honor of your presence" 和 "request the pleasure of your company" 是最常见的两种。前者更正式,后者略显轻松,适用于各种场合。
4. 婚礼日期与时间 (Date and Time)
请柬上的日期和时间应写得清晰、完整,通常采用更正式的书写方式,不使用缩写。例如:
小贴士:如果婚礼在晚上举行,可以用 "at half past six in the evening" (六点半) 或 "at seven o'clock in the evening" (七点)。
5. 婚礼地点 (The Venue)
写明婚礼仪式的具体地点,包括场地名称和完整地址。如果宴会地点不同,应分别列出或在附加卡片上说明。
范例:
The Grand Ballroom
The Plaza Hotel
768 Fifth Avenue
New York, New York
6. 宴会信息 (Reception Information)
如果婚礼仪式后有招待宴会,需要明确说明。常见的表述有:
如果宴会地点与仪式不同,需提供详细地址。
二、请柬的实用细节:让宾客一目了然
除了核心信息,一份体贴的请柬还会包含以下实用细节:
1. 回复请求 (RSVP - Répondez s'il vous plaît)
RSVP 是法语 "Répondez s'il vous plaît" 的缩写,意为“请回复”。这是请柬上至关重要的一项,以便新人统计出席人数。通常会附带一张回复卡或告知回复方式。
范例:
The favour of a reply is requested by
October First
或者更直接地:
Kindly respond by [日期]
2. 着装要求 (Dress Code)
如果婚礼有特定的着装要求,应在请柬上注明,以方便宾客准备。常见的有:
3. 婚礼网站与礼品登记 (Wedding Website & Registry)
现代婚礼通常会有一个专门的网站,包含更多细节(交通、住宿、日程安排等),也可以在此提供礼品登记信息,避免宾客送重复礼物或不适用的礼物。
范例:
For more details, please visit:
关于礼品登记的委婉表达:
Your presence is our present.
If you wish to honour us with a gift,
a contribution towards our future endeavors would be greatly appreciated.
或直接提供链接:
Our registry information can be found at:
[Registry Website Link]
4. 儿童政策 (Children Policy)
如果您的婚礼是“成人专属”或有年龄限制,请务必提前委婉告知。这需要非常谨慎措辞,以免冒犯宾客。
范例1 (成人专属):
We politely request no children under the age of [例如:12] at the reception.
或:
While we love your little ones, this will be an adults-only celebration.
范例2 (仅限特定儿童):
Please note this will be an adults-only event, with the exception of immediate family children.
三、不同风格的英文请柬模板与范例
了解了核心要素后,我们来看看如何根据不同的婚礼风格来组合这些信息。
1. 传统正式型 (Traditional & Formal)
适合教堂婚礼、大型庄重场合,多以父母名义邀请。
范例:
Mr. and Mrs. John Smith
request the honor of your presence
at the marriage of their daughter
Elizabeth Anne Smith
to
Mr. Robert Michael Johnson
son of Mr. and Mrs. David Johnson
on Saturday, the fifth of November
Two thousand twenty-five
at three o’clock in the afternoon
St. Patrick's Cathedral
50th Street at Fifth Avenue
New York, New York
Reception to follow at The Waldorf Astoria
Kindly respond by October fifteenth
2. 现代优雅型 (Modern & Elegant)
新人与父母共同邀请,语调略轻松,但仍保持优雅。
范例:
Together with their parents,
Sarah Grace Williams
and
Daniel Thomas Brown
invite you to share in their joy
as they unite in marriage
on Saturday, the twelfth of June
Two thousand twenty-five
at half past five in the evening
The Willow Creek Estate
123 Lakeside Drive
Austin, Texas
Dinner and dancing to follow
RSVP by May twentieth at
3. 简洁温馨型 (Simple & Intimate)
新人独立邀请,适合小型、非正式的婚礼,强调分享喜悦。
范例:
You are invited to celebrate with
Emily Rose Chang
and
Alex James Henderson
as they begin their married life together
on Friday, October ninth
Two thousand twenty-six
at six o’clock in the evening
The Garden Restaurant
456 Main Street
San Francisco, California
Reception immediately following the ceremony
Please reply by September first to EmilyAndAlex@
四、撰写英文请柬的注意事项与礼仪
1. 校对,校对,再校对!
这是最重要的!任何拼写错误、语法错误或日期地点错误都可能给宾客带来困扰,甚至留下不专业的印象。请至少让两位以上的人进行细致校对。
2. 寄送时间
通常建议在婚礼前6-8周寄出请柬,如果是海外宾客或需要特别安排住宿的,可以提前至3-4个月。如果婚礼在节假日期间,也应更早寄出。
3. 明确主次,合理布局
请柬设计应简洁明了,突出最重要的信息(新人姓名、日期、地点)。避免信息过载,可将额外细节放在婚礼网站或单独的附加卡片上。
4. 尊重文化差异
作为中文知识博主,我要提醒您,如果您的宾客中有大量中国亲友,而您又坚持使用英文请柬,可以考虑附上一张简洁的中文卡片,或在婚礼网站上提供中文信息,方便大家理解。
5. 称谓的正确使用
6. 避免在请柬上提及礼物
传统礼仪认为直接在请柬上提礼物是不妥的。如果需要引导宾客送礼,请通过婚礼网站或口头告知的方式。
撰写一份完美的英文婚礼请柬,是一项需要细心与耐心的任务。它不仅是通知,更是您婚礼序曲的优雅开篇。希望这份详尽的攻略能帮助您轻松搞定请柬,让每一位收到喜帖的宾客都能感受到您真挚的邀请与幸福的传递!祝愿所有准新人新婚快乐,永浴爱河!
发布于:2025-11-10 14:16:37 阅读:14次